Wittingmetoden i teori och praktik
Wittingmetoden är sedan 1970-talet en etablerad
metod för arbete med läsning och skrivning.
Metoden utvecklades av Maja Witting under ett flerårigt,
systematiskt arbete, inledningsvis med elever som misslyckats
med sin läs- och skrivinlärning och senare även
med nybörjare.
Utvecklingsarbetet, som skedde i nära och
ärligt samarbete med reflekterande lärande elever, resulterade
i ett strukturerat och kreativitetsfrämjande arbetsmaterial:
de innehållsneutrala språkstrukturerna.
Dessa strukturer används på två skilda men samverkande
sätt i de två arbetsmomenten avlyssningsskrivning
och fritt associerande.
Genom utvecklingsarbetet förtydligades grundläggande
principer för läsning och skrivning, och allmängiltiga
pedagogiska principer för inlärning slogs fast. Detta
har lett till att också metoden är allmängiltig,
och därför är det möjligt att använda den
i arbete med olika individer och inom olika områden. Det till
själva läs- och skrivinlärningen direkt kopplade
förberedelsearbetet är
ett av metodens viktiga uttryck för de allmängiltiga pedagogiska
principerna. Metoden är åldersneutral och individualiseras
i det praktiska arbetet.
Metodens vanligaste tillämpningsområden
är följande: nyinlärning
(läs- och skrivinlärning för nybörjare), vidareutveckling
och förstärkning (fortsatt arbete efter läs-
och skrivinlärningen), svenska
som nytt språk att lära sig läsa och skriva
(läs- och skrivinlärning för elever med annat förstaspråk
än svenska) samt ominlärning
(för att arbeta bort läs- och skrivsvårigheter).
Metoden får stöd framför allt i senare års
forskning inom läs- och skrivinlärningsområdet.
Viktiga pedagogiska principer såsom elevens
inlärningsansvar, metakognition,
individualisering, lingvistisk
medvetenhet (inkl. den fonologisk medvetenheten) och perspektivskifte
(mellan språkets form och innehåll) får en konkret
och tydlig tillämpning i Wittingmetoden.
Bildspel om
Wittingmetoden
De grundläggande principer för
läsning och skrivning som Wittingmetoden vilar
på utgår från det faktum att så väl
läsning som skrivning innehåller både en teknikdel
och en innehållsdel. I Maja Wittings samarbete med eleverna
under metodutvecklingen, framgick det klart att eleverna föredrog
att arbeta med respektive del för sig. Det var ”störande”
när teknikbrister hindrade intresset för innehållet,
och det var jobbigt att tänka på innehåll samtidigt
som teknikdelen skulle hållas under kontroll. En sak i taget!
Det var elevernas önskemål.
I läsning består teknikdelen av att
en räcka tecken, i korrekt ordning ska omvandlas till språkljud.
Språkljuden måste hållas samman till ord och dessa
ord måste avgränsas från varandra. När tekniken
fungerar uppstår möjligheten att fritt och lätt
komma åt ett budskap som någon annan skapat, för
att just jag ska få ta del av tankarna.
I skrivning är teknikdelen den samma, men
det hela sker i omvänd ordning. Det är mina egna unika
tankar och funderingar som med hjälp av tekniken ska präntas
ned för att andra ska kunna nås av och förundras
över det just jag har att berätta. Här innebär
alltså teknikdelen att språkljuden i mina ord ska omvandlas
till en räcka tecken; tecknen ska skrivas i korrekt ordning
och hållas samman på ett sånt sätt att orden
blir klara och tydliga, och så att de hålls separerade
från varandra.
Innehållsdelen handlar alltså i läsning
om förståelsen av någon annans budskap, och i skrivandet
rör det sig om att själv skapa ett innehåll för
någon annan att ta del av.
Wittingmetoden använder termerna symbolfunktion
för teknikdelen, och förståelse respektive innehållsskapande
för innehållsdelen.
Det förhållandet att symbolfunktionen
i läsning respektive skrivning är varandras spegelbilder
drar Maja Witting en, vid första anblicken, häpnadsväckande
slutsats av: eleverna kan inledningsvis ägna sig enbart åt
att skriva, inte läsa! Insikten om symbolfunktionens spegelrelation
mellan läsning och skrivning öppnar ju för möjligheten
att lära läsa genom att skriva.
Vart tar då resten av det viktiga språkarbetet
vägen? Det som i vanliga fall sker genom att eleven genom läsning
av välskriven läsebokstext, blir uppmärksam på
och vän med språkets olika möjligheter och finesser?
Jo, det sker bl.a. genom en medveten uppgradering av det talade
språket.
Att tala är också en viktig del i språkarbetet.
Det talade språket har eleverna redan tillgång till
och i samband med läs- och skrivinlärningen drar Wittingmetoden
nytta av den förmågan. Hur meningar byggs går mycket
bra att undersöka i samtal om hur ord används.
Även att lyssna är en förmåga
som eleverna äger oavsett om de är läs- och skrivkunniga
eller ej. Att lyssna till högläsning av en välskriven
och spännande text är också ett sätt att få
del av det skriftspråk som eleverna är på väg
mot.
Det är dessutom värt att påpeka
att ett arbetes resultat aldrig bör mätas i antal lästa
eller skrivna rader. Det är vad som sker i elevens huvud som
är måttet på inlärning.
Att symbolfunktionen respektive förståelsen/innehållsskapandet
är av helt olika karaktär, har väl redan framgått
tydligt. Detta var ju också, som sagt, Maja Wittings tidiga
elever helt på det klara med. De två helt väsensskilda
aktiviteterna måste var och en få egna väsensskilda
arbetssätt – i alla fall om man vill ge eleverna maximalt
utbyte och glädje av arbetet.
Symbolfunktionen är något tekniskt,
mekaniskt och i princip oföränderligt. Den bygger helt
enkelt på en gemensam, genial ”överenskommelse”
om att vi låter språkljud återges av tecken. I
språk av kinesiskans typ måste man lära sig många
tusentals ”skriftbilder”, eftersom varje ord har sin
egen ”bild”. I språk med ett alfabetiskt system,
som svenskan, räcker det med att lära in kopplingen mellan
ett begränsat antal språkljud och deras respektive tecken.
Det i skolan vanliga tragglandet av stavningsregler,
kan kanske ge intrycket att det finns en oändlig mängd
konstigheter i vårt sätt att stava, och ändå
är det så att större delen av våra ord skrivs
uttalsenligt, dvs. helt efter den alfabetiska principen.
Den tekniska delen i läsning och skrivning
kräver överinlärning för att automatiseras.
Precis som när jag lär mig att spela piano, eller att
cykla, så måste jag öva mer, än bara fram
till den punkt där jag kan hålla näsan över
vattenytan. Jag måste öva vidare även när jag
”kan”. Först då sätter sig teknikkunskapen
i ”ryggmärgen” så att den fungerar i alla
lägen, både när pianostycket blir mer avancerat
och när trafiken runt mig kräver hela min koncentration.
För att teknikdelen i läsning och skrivning ska kunna
automatiseras är denna del av arbetet enligt Wittingmetoden
strukturerat och i hög grad lärarstyrt.
Förståelsen/innehållsskapandet
är till sitt väsen kreativt, fritt och individuellt. Vilka
tankar vi kan ta till oss och vad vi själva kan skapa, är
föränderligt. Som sjuåring betraktar jag världen
på ett sätt. När jag blir 17, 27 eller 77 är
min syn en annan. Den som är engagerad i en fotbollsklubb,
har tillgång till en annan begreppsvärld, än den
som ägnar fritiden åt att umgås med hästarna
i stallet. Arbetet med förståelsen/innehållet präglas
i Wittingmetoden av detta, och är därför i grunden
elevstyrt. Ingen lärobok bestämmer vad jag ska intressera
mig för. Ingen lärare behöver spränga sig för
att försöka anpassa material efter vars och ens intressen
och förutsättningar. Eleven hämtar materialet ur
sin egen värld. Då blir det alltid intressant och individanpassat.
De två skilda sätten att arbeta inom
Wittingmetoden utgörs av avlyssningsskrivning
för symbolfunktionsarbetet och fritt associerande
för arbete med förståelsen/innehållsskapandet.
Båda arbetsmomenten ingår alltid i arbete. Inte samtidigt,
men alltid parallellt. Det var ju elevernas önskan att slippa
hantera två saker på en gång!
Under metodutvecklingsarbetet var Maja Witting,
till att börja med inte beredd att tillmötesgå eleverna.
I linje med den gängse uppfattningen, ansåg hon att textläsning
var något oundgängligt. Man kan inte ta bort innehållet
ur läsning och skrivning utan att samtidigt förlora kärnan
i aktiviteterna! Men elevernas envisa fasthållande vid sina
ärliga synpunkter kunde inte ignoreras i längden.
Lösningen finns i det arbetsmaterial som metoden
använder. Materialet ger möjlighet att i ena stunden fokusera
på den tekniska delen i läsning och skrivning, och att
i den andra släppa fram innehållsaspekten. Aldrig samtidigt,
men alltid parallellt. Med hjälp av arbetsmaterialet synliggörs
det omistliga sambandet mellan de två delarna i läsning
och skrivning: teknik och innehåll. Först när det
grundläggande arbetet genomförts vidtar textläsning
och arbete med att upptäcka principerna för den ljudstridiga
stavningen.
Arbetsmaterialet i båda arbetssätten
är de innehållneutrala språkstrukturerna.
Exempel på innehållsneutrala språkstrukturer är
si, lu, ab, try, smä, glo, skrå. Termen kan tyckas onödigt
tillkrånglad, men den har sin förklaring: tecken/språkljudkombinationerna
är ju just neutrala till sitt innehåll, fram till den
punkt då jag i mitt eget språk eventuellt finner ett
innehåll för den aktuella kombinationen. Det är
också så att kombinationerna överensstämmer
med det svenska språkets struktur. Kombinationer med vokal-konsonant
eller konsonant-vokal utgör delar i många, många
svenska ord. Konsonantkluster av typen sm-, gl- och skr- har vi
gott om både initialt och inuti många ord. Kombinationerna
kan utgöras av stavelser men det finns även strukturer
som i sig innehåller mer än en stavelse.
Alltså får man som Wittinglärare
vänja sig vid termen innehållsneutrala språkstrukturer,
vilket inte brukar vara något större problem, när
man väl har insett bakgrunden till termen. Både lärare
och elever blir lätt så förtjusta i användningen
av strukturerna, att själva artikulationen av termen blir ett
nöjsamt tungvrickande.
De innehållsneutrala språkstrukturerna
gör det möjligt att alltid arbeta på rätt nivå,
anpassat till individens behov. Något som är ogörligt
om man utgår från text.
Avlyssningsskrivningen är den del av arbetet
enligt Wittingmetoden som de strukturälskande lärarna
brukar fastna först för. ”Oh, så skönt!
Ordning och reda! Enkelt och redigt!”
Den som är skeptiskt till Wittingmetoden brukar gärna
framhålla att ”detta är gammalt förlegat traggel
och rabbel. Just sånt som vi inte bör hålla på
med i dagens skola!”
Visst är det ett mycket väl genomtänkt
och noga strukturerat arbete, men så enkelt som det kanske
kan se ut är det alls inte. Just för att det inte är
”traggel och rabbel” kräver det mer av både
elev och lärare, och just därför är det ett
arbete som ger rik belöning på många plan. Tekniken
får den träning som behövs, men både elever
och lärare kan också vittna om de positiva bieffekter
avlyssningsskrivningen har: en allmänt ökad koncentrationsförmåga,
är kanske den viktigaste. Den har eleven/eleverna glädje
av i alla sammanhang, både på lektionerna, på
rasterna och i livet utanför skolan.
I avlyssningsskrivningen
används de innehållsneutrala språkstrukturerna
på så sätt att jag som elev lyssnar till en språkljudskombination,
upprepar den med tydlig artikulation, tänker kombinationen
som utgångspunkt för motsvarande tecken, formar tecknen
och konstaterar att den nedskrivna teckenkombinationen motsvarar
språkljudskombinationen.
Varje steg i avlyssningsskrivningen ägnas
åt en sak i taget. Först lyssnar jag: ”öronen
fladdrar”. Så uttalar jag det jag hört: ”det
känns i hela talapparaten”. Så kommer det svåraste:
jag tänker ljuden! Olika elever kan beskriva detta på
olika sätt: ”Hjärnan säger ljuden”, ”Det
blir ljudspår i huvet”, ”Det ekar högt och
tydligt där inne.” Först därefter går
jag ner på papperet och formar, ett efter ett, de tecken som
motsvarar ljuden jag matat in i hjärnan. Det är intressant
att se hur de ett efter ett, långsamt och snyggt, liksom glider
från hjärnan via armen, handen och pennan, ut på
papperet. Till sist kan jag luta mig bakåt och iaktta det
som står där. Ljud och tecken – hjärna och
papper sammanbinds i min blick. ”Ja, där satt den! Nu
är det dags för nästa!”
Alla sinnen har fått arbeta, ett i taget.
Det sinne som är starkt hos just mig, stärker arbetet.
Det sinne som är svagt, får chans att utvecklas.
Lärare och elev/elever har ögonkontakt
fram till den punkt då eleven/eleverna släpper blicken
och går ner på papperet för att skriva. När
blicken åter möter lärarens är det signalen
om att man återigen är beredd att lyssna.
Elevers koncentrationsförmåga kan variera
stort. I arbetet med avlyssningsskrivning ser man alltid till att
sluta innan elevens koncentration börjar vackla. Det får
aldrig handla om att lyfta sig i håret för att orka lite
till! Vill vi öka koncentrationsförmågan –
och det vill vi ju – så gäller det att sluta i
tid.
I detta noggranna arbete är det möjligt
för eleven att kräva av sig själv att det alltid
blir rätt och tydligt. Skulle det inte kännas lätt
att åstadkomma detta, måste eleven signalera det till
läraren. Läraren ansvarar för att de valda språkljudskombinationerna
inte är för svåra, så att eleven/eleverna
hela tiden kan arbeta på sin kan-nivå.
Målet för denna del av arbetet är
att eleven/eleverna ska uppnå den automatisering av symbolfunktionen
som krävs för att sedan fritt kunna ge sig hän åt
den kreativa sidan som är poängen med all läsning
och skrivning.
Arbetsmaterialet är oändligt, vilket
betyder att var och en kan få så mycket träning
som den behöver; varje gång jag i avlyssningsskrivningen
får höra en ny kombination, måste jag lyssna efter
språkljuden, inget annat än språkljuden finns att
stödja sig på. Även om läraren skulle säga
samma kombination flera gånger, är processen ”ny”
varje gång.
För den som redan kan läsa och skriva,
men arbetar med avlyssningsskrivning, finns det också alltid
mer att lära. Den fingertoppskänsla för språkets
minsta beståndsdelar som avlyssningsskrivningen utvecklar,
växelverkar med den oändliga, personliga friheten i det
fria associerandet. Jag tar med mig förmågan att se detaljer,
in i språkets hela värld.
En dikt är en kombination av exakta, eftertänksamt
valda formuleringar och möjlighet till fri personlig tolkning
av diktens innehåll. Den dikten har jag betydligt större
glädje av om jag fått arbeta med avlyssningsskrivning
i kombination med fritt associerande.
Det fria associerandet
kan locka vissa lärare att oreflekterat ta till sig Wittingmetoden.
”Härligt! Här får vi skapa utan alla hinder.
Allt är möjligt och ingenting är fel! Avlyssningsskrivningen
är inte så viktig för mina elever. Upplever de bara
glädjen i det kreativa arbetet så kommer tekniken att
lösa sig av sig själv.” Men med den inställningen
klingar elevernas entusiasm så småningom av, kreativiteten
minskar och det blir mest flams av det hela. ”Det var nog
inte rätt metod för mig och mina elever i alla fall!”
Den som älskar kreativitet, måste alltså
finna sig i att Wittingmetoden alltid innehåller två,
till sitt väsen helt olika huvuddelar – precis som läsning
och skrivning. Ska det fungera måste båda vara med!
I det fria associerandet används de innehållsneutrala
språkstrukturerna som utgångspunkt för elevens
sökande efter ord i det egna ordförrådet. Det handlar
alltså inte om det språk som läraren eller läroboken
väljer att presentera. Var i språket vi hamnar är
inte förutsägbart, och som lärare får jag snällt
finna mig i att den falska rollen som allvetande är omöjlig
att upprätthålla. Istället ger jag mig tillsammans
med eleverna ut på en spännande undersökningsfärd
in i språkets alla möjliga vinklar och vrår. Det
betyder inte att jag abdikerar. Men den kunskap jag har om språket
ska nu istället användas i elevernas tjänst.
Så hur kan det se ut i praktiken? Hur man
väljer struktur och exakt på vilket sätt den används
beror på det aktuella tillämpningsområdet.
Låt säga att vi denna gång befinner
oss i en klass 5 och ska skapa ord som börjar på stavelsen
la-. I dag jobbar vi tillsammans och läraren fyller tavlan
med de ord eleverna – helst en i taget förståss
– föreslår. Det blir säkert många ord,
och mycket att undersöka. Bland orden finns t.ex.: laga, lappa,
lapp, larv, larva, lagg, laproskopi, Lamborgini, Lappland, ladda,
lathund, last, lasso, lam, land och lamm.
Ett enkelt sätt att få igång tankarna
kring orden är att helt enkelt ställa fria, öppna
frågor till eleverna av typen: ”Vad tänker du på
när du säger ’larv’?”, ”Kan ‘lagg’
betyda något annat?” eller ”Hur använder
man ordet ’lathund’ i en mening?”. Ofta händer
det att det finns flera olika åsikter och oftast är det
inte bara en som är rätt.
Här finns enkla, välbekanta ord, men
också okända, obegripliga ord hämtade ur det passiva
ordförrådet som eventuellt är både feluttalade
och missuppfattade. Vi får hjälpas åt att reda
ut dem. Ordböcker är naturligtvis ett måste! Läraren,
och elever som kan läsa och skriva, får fullt sjå
med att slå i ordböcker.
Vi går till SAOL (Svenska Akademiens Ordlista)
för att kolla stavning och böjning. I Wesséns Våra
Ord – deras uttal och ursprung (en kortfattad etymologisk
ordbok) får vi hjälp att verkligen förstå
varför det kan heta som det gör, samtidigt som vi får
kläm på var ordet egentligen kommer ifrån. Slår
vi i Svenskt språkbruk – ordbok över konstruktioner
och fraser fördjupar vi förståelsen för ordet,
samtidigt som vi genom bokens många exempel på hur ordet
använts i verkliga livet kan känna på hur fraser
byggs ut runt det aktuella ordet.
Vi diskuterar, undersöker, antecknar och har
roligt. Stora delar av svenskämnet blir behandlat nästan
utan att vi märker det. Vi jobbar med stavning, ordkunskap,
synonymer, homonymer, det passiva ordförrådet, etymologi,
skrivsätt (ska det vara versal eller inte?) och vi kanske till
och med får skäl att otvunget repetera det vi lärt
i geografin om Lappland och någon föreslår kanske
att det egentligen borde heta Sameland och inte Lappland.
Kanske räcker det med detta för i dag,
eller så går vi vidare med någon form av textskapande
på en gång, eller vid något senare tillfälle.
Hur det fortsatta arbetet ser ut kan naturligtvis variera nästan
i oändlighet. Det kan vara roliga utmaningar av typen: Vem
får ihop den längsta godtagbara meningen med flest av
orden på tavlan i. Eller: Skriv en fungerande berättelse
där alla ord ingår.
Orden kan också användas till något
specifikt: Skriv med orden som utgångspunkt en lockande inledning
till en ny geografiboks kapitel om landskapet Sameland. Använd
dina geografikunskaper! Eller: Skriv en fri text om vad du vill
men späcka den med la-ord så att vi får känna
på allitterationens härliga klangeffekter.
Läraren, som vet var eleverna i en viss årskurs
befinner sig i sitt språkarbete, och som behärskar målen
för arbetet i ämnet svenska, kan lätt utnyttja orden
som en kreativ och fri väg mot de uppsatta målen. Något
förenklat handlar svenskundervisningen om att eleverna på
olika nivåer, ska kunna uttrycka sina tankar begripligt och
korrekt i tal och skrift, samt kunna ta del av andras tankar i tal
och skrift.
Ytterligare ett användningsområde för
orden är sorterandet. Enkelt uttryckt innebär det att
eleverna sorterar ord i högar, med det enda kravet att de ska
kunna motivera varför högarna ser ut som de gör.
Att sortera på detta sätt kräver och utvecklar både
iakttagelse- och tankeförmåga samt förfinar våra
begrepp. Vad hör ihop och varför? Vari ligger skillnaderna?
Vilka underhögar finns i mina ursprungliga högar?
En bra ingång till sorteringsarbete kan vara
att börja med något annat än ord. En intressant
uppgift för alla åldrar – inklusive ”läraråldern”
– är att sortera knappar. För en lärare verkar
det kanske först helt lätt och lite meningslöst:
Röda i en hög, gula i en osv. och sen är det ju klart,
eller…? Ja, när knapparna ligger där på bordet
blir det frågan om i vilken hög jag ska lägga den
där knappen vars färg inte riktigt är röd, men
heller inte gul. Lösningen får bli en ny hög för
orangea knappar. Fast var ska gränserna egentligen gå?
Borde man ha flera ”mellanlägen” och vad skulle
de färgerna i så fall kallas? Finns det ord som mera
precist anger färgnyanser? Vi får fråga bildläraren.
Var finns han? Man skulle ju också inuti högarna av röda,
orangea och gula knappar kunna skapa nya undergrupper utifrån
deras form eller antal hål. Men är den här knappen
fyrkantig eller bara lite tillknycklad så att den inte längre
är rund? Var lägger jag den? Det här tar ju aldrig
slut! Jag vill ha fler knappar!
När man sedan sorterar ord kan t.ex. grammatikens
ordklasser bli betydligt intressantare och arbetet med dem mer utmanande
än vanligt. Hur har grammatikskaparna egentligen tänkt
när de sorterat orden i dessa nio högar? Är det verkligen
den optimala sorteringen? Vore det inte bättre med en hög
till för att verkligen beskriva hur våra ord beter sig
och används?
Det är mycket roligt att arbeta med språket,
sitt eget och andras, när man utan rädsla kan kasta sig
ut i språkhavet, på jakt efter svar, och beredd på
att varje svar kan leda till en ny fråga. I all oändlighet.
Ett arbete enligt Wittingmetoden kräver alltid att elever och
lärare går igenom ett visst förberedelsearbete.
Ska jag lära mig något, eller utföra
ett visst arbete, måste jag alltid veta vad det är jag
ska göra, och i vilket sammanhang det hör hemma. Varför
ska jag göra det jag gör, vart jag är på väg
och var någonstans längs vägen befinner jag mig?
Jag måste ha fått hjälp att behärska de grundkrav
som arbetet ställer. Dessutom kan, och bör, jag inte alltid
lämpa över alla mina frågor och problem på
mina lärare eller arbetsledare. Dessa och liknande allmängiltiga
tankar utgör grunden för förberedelsearbetets utformning
och innehåll.
I förberedelsearbetet
ingår alltid information till eleven/eleverna och även
till andra berörda som t.ex. föräldrar och övriga
lärare. Alla behöver förstå metodens teori
och praktik. Hur gör vi och varför? Vad kommer vi att
uppnå med det?
Information måste vara sann, uttömmande
och återkommande – vi glömmer och omtolkar så
lätt det vi har hört bara en gång. Med sådan
information blir det möjligt för eleven att iaktta sitt
eget arbete; kunna analysera var han eller hon befinner sig och
känna efter om det bär eller inte.
Ska jag arbeta med de små flyktiga språkljuden
behöver jag först arbeta upp en allmänt god lyssningsförmåga.
Därför förekommer det att man i Wittingmetoden inledningsvis
lyssnar till alla möjliga ljud som finns runt oss i vardagen.
Om eleverna inte redan är vana vid att periodvis
själva ta ansvar för ett eget meningsfullt arbete, måste
det etableras under förberedelsearbetet. Vilka meningsfulla,
framåtsyftande sysselsättningar kan jag ägna mig
åt, utan att det stör andra eller kräver lärarens
uppmärksamhet? Sådana sysslor ska utgöra mitt självständighetsarbete.
En meningsfull sysselsättning kan för ett lågstadiebarn
t.ex. vara att virka. Det är något jag kan, men det skulle
vara bra att kunna bättre, snabbare och med mer variation.
Det är något jag vill och kan utveckla på egen
hand. Att virka förbättrar och utvecklar faktiskt den
finmotorik, som jag har användning för i många sammanhang,
inte minst när det gäller att forma klara och tydliga
bokstäver i mitt skrivande.
Självständighetsarbete gör det möjligt
för läraren att ägna sig åt den som är
i behov av hjälp med något, eller att t.ex. ha avlyssningsskrivning
med en mindre grupp elever. En minst lika viktig funktion är
att självständighetsarbete av den här typen gör
det möjligt för eleven att bli uppmärksam på
hur det känns att kunna något och hur man blir bättre
på det man redan kan. Det blir ett sätt att iaktta hur
inlärning och utveckling av kunskaper och färdigheter
i allmänhet går till.
Varje tillämpningsområde har sitt sätt
att hantera föreberedelsearbetet, vilket framgår längre
fram i texten.
Flera allmängiltiga pedagogiska principer
kommer till tydliga uttryck i Wittingmetodens arbetssätt.
Inom vart och ett av metodens tillämpningsområden
är elevens kunskap om och insikt i arbetets principer och bevekelsegrunder
av central betydelse eftersom elevansvaret
utgör ett grundelement i metodarbetet. Eleven ansvarar för
att under arbetets gång reagera, rapportera, fråga och
hämta material ur sin egen värld och sitt eget språk.
Elevansvar är en självklarhet, men här
blir det tydligare vad detta elevansvar faktiskt ska innebära:
det handlar alltid om ansvar för att själv iaktta och
kunna rapportera till läraren vad som pågår i det
egna huvudet. I avlyssningsskrivningen är det bara eleven som
vet om ljudet arbetar som det ska i hjärnan; i det fria associerandet
är det från mitt eget språk jag hämtar ord
att undersöka och bearbeta; och inte minst handlar det om att
ständigt, i allt arbete, iaktta mitt eget lärande: Är
jag säker? Vad behöver jag arbeta vidare med?
Ska eleven kunna ta detta ansvar krävs det
att läraren ger eleven förutsättningar för att
kunna uppfylla sitt ansvar. Eleven måste få ingående,
sann och återkommande information om arbetets teori, principer
och mål.
Det behövs information från läraren
om momenten i avlyssningsskrivningen, information om att mina egna
ord är de viktiga i associerandet och att det finns en iakttagbar
väg från ”kan inte” till ”kan”.
En mycket viktig, och faktiskt riktigt svår,
del i lärarens ansvar består av att läraren måste
lyssna på vad eleven rapporterar och på de frågor
eleven ställer. Det ingår inte i lärarens uppgift
att lotsa eleven fram till på förhand givna korrekta
svar. Istället rör det sig om att i samarbete med eleven
följa, tolka och belysa elevens reaktioner och reflektioner
med hjälp av metodens teori och sina egna svenskämneskunskaper.
Läraren har också till uppgift att bevaka
principerna för arbetet så att man vet vad man gör
och så att det därigenom blir möjligt att kontinuerligt
kontrollera och utvärdera det pågående arbetet.
Metakognition är
en viktig allmänpedagogisk princip. Den har redan beskrivits
ovan och innebär sammanfattningsvis att eleven kan reflektera
över hur hans/hennes egen inlärning går till. Vad
är det jag kan? Vad kan jag inte? Hur gör jag när
jag lär mig? (Dvs. hur ser vägen från att ”inte
kunna” till att ”kunna” ut?) Var befinner jag
mig på vägen mot att kunna? Vad är svårt?
Vad är lätt? Vad behöver jag öva mera? Återigen
är det lärarens information i kombination med elevens
eget reflekterande som gör metakognitionen möjlig.
Elever som är medvetna
om sin egen inlärning får en individualiserad
inlärningsprocess. Något som annars är
omöjligt eftersom lärarens iakttagelser utifrån
aldrig kan nå lika långt som elevens egna inre reflektioner
över lärandet. Genom samarbetet mellan en medveten elev
och en analyserande, lyssnande och metodsäker lärare når
man längre än annars är möjligt.
Lingvistisk medvetenhet
är ett annat centralt begrepp inom Wittingmetoden. De innehållsneutrala
språkstrukturerna ger, som redan framgått en unik möjlighet
att utveckla en god lingvistisk medvetenhet hos eleverna. Lingvistisk
medvetenhet innebär att man har förmågan att metvetet
undersöka olika nivåer av språkets formsida. Två
av dessa nivåer utgörs av den fonologiska och den morfologiska.
På den lägsta nivån består
språket av ljud (fonemen) – de minsta betydelseskiljande
delarna i språket. Dessa blir lättåtkomliga genom
att arbetsmaterialet till en början inte utgörs av ord
och text, utan istället av de innehållsneutrala språkstrukturerna.
I ett ord- och textmaterial blir givetvis innehållet det väsentliga
och detta överskuggar lätt formsidan. Genom avlyssningsskrivningen
utvecklas och förstärks den fonologiska medvetenheten.
På nästa nivå – den morfologiska
– befinner sig de minsta betydelsebärande delarna i språket.
I ordet ”del-ar-na” finns t.ex. 3 olika betydelsebärande
bitar. Genom det fria associerandet ges eleven rikligt med möjlighet
att iaktta och undersöka både grammatiska (t.ex. -ar,
-na) och fria morfemen (t.ex. del) i vårt språk.
En lingvistiskt medveten
person kan lätt skifta perspektiv
och växla mellan fokus på språkets innehåll
och dess olika formmässiga uttryck. En förmåga som
är väsentlig för all språkhantering från
den enklaste till den mest avancerade nivån.
En Wittingelev, som är van att i avlyssningsskrivningen
fokusera på språkets minsta beståndsdelar, blir
naturligtvis intresserad, och kanske även upprörd, när
det i associeringen visar sig att ord beter sig på helt olika
sätt. Så är det ju t.ex. när man vill tala
om flera flickor och flera pojkar. ”Varför heter det
inte flickor och pojkor eller flickar och pojkar. Hur hänger
det här ihop egentligen!?” Att kunna skifta perspektiv
på språket – innehåll ibland och form ibland
– det är både roligt och ger en alternativ väg
in i t.ex. grammatikens spännande värld.
Vart och ett av metodens tillämpningsområden
innehåller de ovan beskrivna metodkomponenterna. Men beroende
på elevens/elevernas individuella situation och det sammanhang
i vilket arbetet tillämpas har också varje område
sina särdrag.
Läs mer i:
Witting, M. (1985, 2001). Metod för läs- och skrivinlärning.
Ekelunds Förlag. (sid. 13-43)
Witting, M. (1998). Före läs- och skrivinlärningen..
Ekelunds Förlag. (sid. 9-23)
Witting, M. (2005). Wittingmetodens idébakgrund. Ekelunds
Förlag.
Witting, M. (1997). Den lingvistiska medvetenhetens roll i Wittingmetoden.
Metodkontakt nr 1: 1997. Ekelunds Förlag.
Witting, M. (1999). Wittingmetodens tillämpningsvidd. Elevvariation,
metodflexibilitet och lärarerfarenhet.. Metodkontakt nr 2:
1999. Ekelunds Förlag.
Witting, M. (2001). Wittingmetoden – en väg in i skriftspråket.
Metodpresentation med tyngdpunkten i det fria associerandet. Metodkontakt
nr 2: 2001. Ekelunds Förlag.
Nyinlärning:Text under utarbetande.
Kommer snart.
Vidareutveckling och förstärkning:
Text under utarbetande. Kommer snart.
Svenska som nytt språk att lära sig läsa
och skriva: Text under utarbetande. Kommer snart.
Ominlärning: Text under utarbetande.
Kommer snart.
Upp
|